Jeremia 25:29

SVWant ziet, in de stad, die naar Mijn Naam genoemd is, begin Ik te plagen, en zoudt gij enigszins onschuldig gehouden worden? Gij zult niet onschuldig gehouden worden; want Ik roep het zwaard over alle inwoners der aarde, spreekt de HEERE der heirscharen.
WLCכִּי֩ הִנֵּ֨ה בָעִ֜יר אֲשֶׁ֧ר נִֽקְרָא־שְׁמִ֣י עָלֶ֗יהָ אָֽנֹכִי֙ מֵחֵ֣ל לְהָרַ֔ע וְאַתֶּ֖ם הִנָּקֵ֣ה תִנָּק֑וּ לֹ֣א תִנָּק֔וּ כִּ֣י חֶ֗רֶב אֲנִ֤י קֹרֵא֙ עַל־כָּל־יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
Trans.kî hinnēh ḇā‘îr ’ăšer niqərā’-šəmî ‘āleyhā ’ānōḵî mēḥēl ləhāra‘ wə’atem hinnāqēh ṯinnāqû lō’ ṯinnāqû kî ḥereḇ ’ănî qōrē’ ‘al-kāl-yōšəḇê hā’āreṣ nə’um JHWH ṣəḇā’wōṯ:

Algemeen

Zie ook: JHWH Zebaot, Zwaard

Aantekeningen

Want ziet, in de stad, die naar Mijn Naam genoemd is, begin Ik te plagen, en zoudt gij enigszins onschuldig gehouden worden? Gij zult niet onschuldig gehouden worden; want Ik roep het zwaard over alle inwoners der aarde, spreekt de HEERE der heirscharen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּי֩

-

הִנֵּ֨ה

-

בָ

-

עִ֜יר

Want ziet, in de stad

אֲשֶׁ֧ר

-

נִֽקְרָא־

genoemd is

שְׁמִ֣י

die naar Mijn Naam

עָלֶ֗יהָ

-

אָֽנֹכִי֙

-

מֵחֵ֣ל

begin Ik

לְ

-

הָרַ֔ע

te plagen

וְ

-

אַתֶּ֖ם

-

הִנָּקֵ֣ה

en zoudt gij enigszins

תִנָּק֑וּ

onschuldig gehouden worden

לֹ֣א

-

תִנָּק֔וּ

Gij zult niet onschuldig worden gehouden

כִּ֣י

-

חֶ֗רֶב

het zwaard

אֲנִ֤י

-

קֹרֵא֙

want Ik roep

עַל־

-

כָּל־

-

יֹשְׁבֵ֣י

over alle inwoners

הָ

-

אָ֔רֶץ

der aarde

נְאֻ֖ם

spreekt

יְהוָ֥ה

de HEERE

צְבָאֽוֹת

der heirscharen


Want ziet, in de stad, die naar Mijn Naam genoemd is, begin Ik te plagen, en zoudt gij enigszins onschuldig gehouden worden? Gij zult niet onschuldig gehouden worden; want Ik roep het zwaard over alle inwoners der aarde, spreekt de HEERE der heirscharen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!